I think one potential issue is that NeoLemmix is entirely data driven. There are comparatively few hard-coded strings in the engine that could be localised.
Even if support for different languages was added, this still doesn't update the text of existing levels and level packs. These will only have access to English text, and so no other language translations will exist.
A lemmings pack can contains meny instances of custom text:
- Main menu message ticker (including any custom graphics that pack might use)
- Level pre/post view messages
- Level title, pack name and author
- Level completion screen messages
These level packs will not have any support for translations into other languages. Support for this feature will require a change to both the level file format and the level pack format.
At any rate, the current engine limitations have not stopped users from creating level packs with non-English text. See https://www.lemmingsforums.net/index.php?topic=5206 for an example!
Even if support for different languages was added, this still doesn't update the text of existing levels and level packs. These will only have access to English text, and so no other language translations will exist.
A lemmings pack can contains meny instances of custom text:
- Main menu message ticker (including any custom graphics that pack might use)
- Level pre/post view messages
- Level title, pack name and author
- Level completion screen messages
These level packs will not have any support for translations into other languages. Support for this feature will require a change to both the level file format and the level pack format.
At any rate, the current engine limitations have not stopped users from creating level packs with non-English text. See https://www.lemmingsforums.net/index.php?topic=5206 for an example!